Filled
This offer is not available anymore

Project Manager - Media & Operations in Barcelona

Happy Scribe

Workplace
Onsite
Hours
Full-Time
Internship
No
Share offer

Job Description

We're Happy Scribe, a 100% bootstrapped and profitable startup, based in Barcelona.

We are on a mission to break language barriers globally and bring audiovisual content to all.

We are building the #1 Audiovisual Platform by combining state-of-the-art AI with trusted language experts to produce high-quality transcriptions, subtitles, and closed captions at speed.

We're 40 people at the moment, and we're building the team thoughtfully and with a lot of care. How would you like to join us on this journey?

About the role…

This is a hybrid role, based in Barcelona. Happy Scribe is office-first, remote-friendly — in other words, we aim to spend about 80% of our time collaborating in person.

Our speech-to-text technology isn’t 100% accurate (yet!). Some customers don’t have the time to correct errors themselves, so they delegate the task to our linguistic team, who work on the files and bring them to 99% accuracy within 24 hours. That’s where our Language team comes in: they manage this workflow and the community (over 300+ freelance transcriptionists from all over the world, dozens of localisation experts and several partner LSPs).

Our Go-To-Market (GTM) team has been expanding our customer base and language offering, which is bringing many new projects to the operations team, particularly for translation. We are looking for a dedicated media-focused project Manager to work in parallel with our GTM Team and take full ownership of the end-to-end delivery of bigger, new customer projects. This 360° role encompasses both managing the linguistic team and executing projects, while also serving as the primary point of contact for end customers.

If you have the past experience in building processes, managing linguists, clients and third party suppliers with a focus on customer service and quality assurance, then we encourage you to consider this role with us in the product side of the speech to text industry.

What you will do…

Your responsibilities will cover the following main areas of Project Management, Vendor Management and Customer Experience, reporting to Madelyn Gillam Guzman

Here’s what the role involves:

  • Project Management involving managing costs, linguists, turnaround times, ensuring quality assurance and overseeing projects through to successful completion.

  • Establishing processes for customised offerings in multiple languages, aligning on style guides and other linguistic assets, onboarding linguists, testing quality and preparing for customer trial periods and signed projects.

  • Main point of contact for customers with ongoing projects. Regular ****catch ups to align on customer expectations and updates on projects.

  • Quality audits to closely monitor output quality provided to our customers. Managing reworks when needed and performing root cause analysis as part of quality investigations.

  • Design, scope and bring forward system improvements which will help handle projects.

  • Adding value to the HS team by bringing specific Media localisation knowledge and expertise while collaborating with our Product team to ****introducing new process, tools and improvements.

What You'll Bring

  • An ideal candidate for this role is someone with:

  • 3-5 years experience in the Media localisation industry.

  • Expertise in different transcription, subtitling and translation workflows and tools, i.e. glossaries, translation memories, spell checker and others.

  • Expert knowledge in different localisation service levels that exist in the media industry.

  • Ability to effectively manage time and cost: knowing how to prioritise tasks and able to work with an established budget.

  • Resilient, being comfortable facing high-pressure situations that require quick and efficient solutions. (add something on work being volatile)

  • Ability to switch between different projects falling under the three primary media categories: producers, distributors or broadcasters

  • Strong commitment to quality—you'll be responsible for evaluating the quality of languages you don't speak, so you'll need to find effective ways to ensure accuracy and consistency.

  • Outstanding communication skills and approachable attitude—you'll be interacting directly with customers and linguists.

  • Pragmatic approach to problems.

Bonus points

  • Speaking French, German, Spanish or any other language besides English is a plus.

  • Degree in language-related studies.

Interview process

We see this as a two way process and value the time you invest in considering working with us. We are committed to replying to everyone who applies, giving feedback to everyone we interview, being respectful of your time and giving you all the information you need to be able to make a decision.

  • Step 1 - First Chat  30-minute video call with Madelyn to dive deeper into your skillset.

  • Step 2 - Take-Home Task and presentation with Madelyn and our Project Manager, Yasmin.

  • Step 3 - Values fit interview with our CTO, Marc, and our Talent Acquisition Specialist, Dorottya to get to know you better as a person, understand your values, how you collaborate, think, make decisions, and what makes you tick.

  • Step 4 - Meet the team broken into two sessions: an interview with our CEO, André and our Revenue Ops. Specialist, Marta to discuss media industry expertise; and an informal chat with some other team members to meet some of the amazing people you’d be working with to help you know if you want to join our team.

Note - you might speak to different people than the ones noted here, but the steps remain the same. In some cases, we might ask for an additional conversation to go deeper into certain topics if we think it can add value.


What we offer…

💰 Competitive salary — our salaries are in the top percentiles of the Barcelona startup scene.

📈 Equity — By joining the company when the team is so small, you’re helping us set the foundations of our future success. We're asking you to come on an adventure, so if we find a treasure, we want you to get a piece.

🌏 €1,000 per year travel bonus — We live in a distributed world where most people have friends and family spread around the globe. We don’t want finances or distances to get in the way of spending time with the people you care about. This perk will help you stay closer to them.

🧠 Mental health support — We have partnered with Oliva to offer you the best mental health support, from day 1. You can access 1-1 online therapy as often as you need to and it’s 100% confidential.

🏖️ 30 days per year vacation time — To relax and recharge your batteries whenever you need to.

🚚 Visa sponsorship and Relocation help — We want to work with the best people, regardless of where they're from. We offer a €3.000 relocation bonus and visa sponsoring if needed.

📚 1 book/mo + e-learning platforms, conferences or courses of your choice — We truly want you to learn.

🍏 Private Health Insurance - We have partnered with Alan to best take care of our team both in Barcelona and while they’re on the road, covering half of the full price of the medical coverage.


Company Culture

✨ Have an impact on millions of people — Change how users and language professionals make transcriptions, translations and subtitles.

👫 Work with a small team of bright people — When we talk with most people, they have a hard time understanding how we got so far with so few people. Looking at this, we're close in ARR to a typical Series B company, but our ARR per employee is 10x the industry average.

🛫 Infinite runway, no investment pressure. We are 100% bootstrapped and profitable. Every penny spent comes from happy customers who are paying for a product they value. Many tech companies are laying off staff because they grew too fast and need funding to survive. We prioritised profitability and sustainable growth, and are not impacted by funding shortage.

🍽️ In-Person culture — We believe nothing beats the magic of great people working together in person, in and outside of working hours. We work together, and spend time together: expect laughter-filled conversations over shared meals. The rule of thumb is 80/20 (80% in the office and 20% where you want); you have flexibility to work from abroad or at home when needed.

✊ We make it work — Have kids? Live far away? Do you have a non-normative life setup? The thing we care the most about is the team. Once we know we want to work with you, we make it work and we can flex the 80/20 rule.

⏱️Flexible working hours — Work on the schedule that makes you the most happy and productive. Here's more info.

🏰 Beautiful office in Gràcia — One of the best areas in Barcelona. Our offices are much more than just a place to work. We like to see them alive 24/7, filled with friends and creative activities. Want to organise a community event, a breakfast with other designers, developers, etc.? The place is yours. Take a sneak peek here.

✈️ Team Retreats — So far we've been to Paris, Mallorca, the Pyrenees, Aran Islands, Dublin, and Sweden, where we had a small island to ourselves!

🌏 International, English-only speaking environment — We're building an international team and want to create an inclusive environment where anyone can join any conversation at any time, even if it’s just kitchen talk. That's why you'll find Italian, French or Catalan people talking in English to each other.

 

About Happy Scribe

Happy Scribe is the go-to platform for transcription and subtitling needs. We’re on a mission to solve speech to text technology by building a multilingual and frictionless platform for transcription and subtitles through our machine-generated and human-made transcription & subtitling offering.

Started in 2017, Happy Scribe has been used by +1 million users, transcribing for them +60 years of audio and video content.

Other project manager jobs that might interest you...